Characters remaining: 500/500
Translation

sa lệch

Academic
Friendly

The Vietnamese word "sa lệch" generally means "to deviate" or "to be off track." It describes a situation where something is not aligned or is straying from the intended path or norm. This term is often used in various contexts, such as discussions about behavior, plans, or even physical alignment.

Usage Instructions:
  • Context: You can use "sa lệch" when talking about something that has gone off course, whether it's a plan, a person's behavior, or an alignment issue.
  • Structure: It can be used in both formal and informal settings.
Examples:
  1. In a sentence: "Kế hoạch của chúng ta bị sa lệch." (Our plan has deviated.)
  2. In conversation: " ấy đã sa lệch trong việc học tập." (She has strayed from her studies.)
Advanced Usage:
  • "Sa lệch" can also be used metaphorically to describe moral or ethical deviations. For example, you might say, "Anh ta đã sa lệch khỏi con đường đúng đắn." (He has deviated from the right path.)
Word Variants:
  • The phrase can appear in different forms, such as "sa lệch về" (deviate towards) or "sa lệch khỏi" (deviate from).
Different Meanings:

While the primary meaning relates to deviation, "sa lệch" can also imply a lack of focus or being distracted from a core objective.

Synonyms:

Some synonyms include: - Lệch lạc: which also means to deviate or to go astray. - Sai lệch: meaning to be incorrect or to deviate from a standard.

  1. Six-eight line tune (in traditional operetta)

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "sa lệch"